“甘雨时降”句:《文子·精诚篇》作“甘雨以时”。甘雨,适宜农事的雨水。 植:生长。
月省时考:每月按时查看考察。《说文》:“省,视也。” 献功:奉献收成。《尔雅·释诂下》:“功,成也。”
迁延:逍遥自在。
朴重:敦厚,庄重。 端悫:端正,诚笃。《吕览·去宥》高诱注:“悫,诚也。” 资:资助,供给。 “功成”:杨树达《淮南子证闻》:“功成”当作“成功”。“功”字与上文“公”,下文“同”字为韵,作“功成”则失其韵矣。 和同:见于《老子》五十六章:“和其光,同其尘。”即混同他们的品德光彩,统一他们的行动尘迹。
“不杀”:《道藏》本、刘绩《补注》本、《四库全书》本同。王念孙《读书杂志》:“杀”本作“试”。不试犹不用也。《太平御览·皇王部》三引此,正作“不试”。《文子·精诚篇》同。 刑错:指无人犯法,刑法搁置不用。错,通“措”,放置。 烦:繁多。 “其化如神”:《文子·精诚篇》作“教化如神”。
交阯:泛指两广以南和越南北部一带。《脩务训》作“交趾”。古人认为其民足趾相交,与中原不同,故名。 幽都:指北方山名。《淮南子》中凡五见。 汤谷:日出之处。《淮南子》中凡四见。 三危:山名。在甘肃敦煌南。《淮南子》中凡六见。
一俗:习俗一同。
从前神农氏统治天下的时候,精神安静不在胸中躁动,智慧施行不离开四方疆界,怀抱着他的仁诚之心;于是甘雨按照时节降落,五谷旺盛生长;春天播种,夏季生长,秋天收获,冬天贮藏;每月按时考察下情,年终奉献收成;按时品尝新谷,在明堂上举行祭祀。明堂的建筑形制,有顶盖而没有四面墙壁;风雨不能侵袭,冷热不能伤害;逍遥自在地进入,以公心教育万民。他的百姓端正、朴实,不去忿争而财物充足,不去辛劳形体而大功告成,凭借着天地的资助,而与天地融为一体。因此虽然威严但是不去杀戮,刑法搁置而不去使用,法令条文简约而不烦琐,所以他的化育万民就像有神灵驱使一样。他的地域南边到达交阯,北方到达幽都,东方到达汤谷,西方到达三危,没有人不听从的。当这个时候,刑法宽松,牢狱空空,而天下习俗统一,没有人怀有奸诈之心。