另一种说法是太公望被分封在东方的齐国渤海边有一个贤能的人叫狂
另一种说法是:太公望被分封在东方的齐国。渤海边有一个贤能的人叫狂矞,太公望听说后就去请他,三次到他门上勒马相请,而狂矞也没有出来答应见面,太公望就把他杀了。在这个时候,周公旦在鲁国,他快马加鞭地赶来阻止太公望,但等他赶到的时候,太公望已经把狂矞给杀了。周公旦说:“狂矞,是天下闻名的贤能之士,先生为什么要杀掉他呢?”太公望说:“狂矞啊主张不臣服天子,不结交诸侯,我怕他扰乱了齐国的法制、违反了我的命令,所以将他作为首先惩处的对象。现在如果有匹马在这里,体形长得像骏马,但是赶它它不走,拉它它不向前,那么即使是下贱的奴婢也不会把脚力寄托在它拉的车子上啊。”
34..9如耳说卫嗣公,卫嗣公说而太息2。左右曰:“公何为不相也?”公曰:“夫马似鹿者而题之千金,然而有百金之马而无一金之鹿者,马为人用而鹿不为人用也。今如耳,万乘之相也,外有大国之意,其心不在卫,虽辨智3,亦不为寡人用,吾是以不相也。”
如耳:战国时魏国人,在卫国做官。卫嗣公:即卫嗣君,战国时卫国君主,公元前324年—公元前283年在位。2说:通“悦”。3辨:通“辩”。
如耳游说卫嗣公,卫嗣公高兴之余又长叹。他身边的侍从说:“您为什么不让他做相国呢?”卫嗣公说:“那跑起来像鹿一样快的马可以给它标价千金,但是只有价值百金的马而没有价值一金的鹿,这是因为马能被人们利用而鹿不能被人们利用。现在这如耳,是大国的相才,他言外有到大国谋职的意思,他的心不在卫国,虽然能说会道足智多谋,也不能为我所用,我因此而不让他当我的相国啊。”
34..0薛公之相魏昭侯也,左右有栾子者曰阳胡、潘其2,于王甚重,而不为薛公。薛公患之,于是乃召与之博。予之人百金,令之昆弟博;俄又益之人二百金。方博有间,谒者言客张季之子在门。公怫然怒,抚兵而授谒者曰:“杀之!吾闻季之不为文也。”立有间,时季羽在侧,曰:“不然。窃闻季为公甚,顾其人阴未闻耳。”乃辍,不杀客,大礼之,曰:“曩者闻季之不为文也,故欲杀之;今诚为文也,岂忘季哉?”告廪献千石之粟,告府献五百金,告驺私厩献良马固车二乘,因令奄将宫人之美妾二十人3,并遗季也4。栾子因相谓曰:“为公者必利,不为公者必害,吾曹何爱不为公?”因斯竞劝而遂为之5。薛公以人臣之势,假人主之术也,而害不得生,况错之人主乎6?
魏昭侯:即魏昭王,见32.5.7注。2栾:通“孪”。3奄:通“阉”。4遗(wèi):送。5斯:此,指上述这件事。6错:通“措”。
薛公田文做魏昭王相国的时候,昭王侍从中有一对孪生兄弟名叫阳胡、潘其,在昭王那里很受器重,却不为薛公效劳。薛公对此深感忧虑,于是就把他们召来和他们打棋行赌。薛公先给他们每人一百金,叫他们兄弟二人打棋相赌;一会儿又加给他们每人二百金。刚赌了一会儿,传达官来禀告说客人张季的儿子在大门口。薛公勃然大怒,拿兵器递给传达官说:“把他杀了!我听说张季不为我田文效劳。”站了一会儿,当时张季的党羽在旁边,说:“不是这样的。我个人听说张季为您很卖力,只不过他这个人是暗中出力而您还没有听到罢了。”于是薛公就中止了杀人的命令,不杀客人了,还用十分隆重的礼节接待他,说:“过去我听说张季不为我效劳,所以想要杀掉他的儿子;现在我知道他实际上是为我效劳的,我难道能忘记张季吗?”于是就通知粮仓献出一千石的粮食,通知金库献出五百金,通知马夫从自己的马棚里献出好马八匹、坚固的车子两辆,又传令宦官领出宫女中漂亮的姬妾二十人,把这些都赠给了张季。这对孪生兄弟便互相商量说:“为薛公出力的一定会得利,不为薛公出力的一定要遭殃,我们干吗不为薛公出力呢?”他们因为看到了这件事,于是就争相劝勉而终于为薛公效劳了。薛公只是依靠了臣子的权势,借用了君主的权术,尚且可以使祸害不得发生,更何况是把这种手段放到君主手中来使用,哪会不奏效呢?
34..夫驯乌者断其下翎焉。断其下翎,则必恃人而食,焉得不驯乎?夫明主畜臣亦然,令臣不得不利君之禄,不得无服上之名。夫利君之禄,服上之名,焉得不服?
- 这样做简历,容易适得其反[图]
- 教培机构纷纷退场,培训老师何去何从?[图]
- pcr证可以自己报考吗[图]
- 专利工程师是做什么的[图]
- 个人资质证书有哪些[图]
- 想要有面试,必须让HR忘不了你的简历[图]
- 室内设计师谈单技巧[图]
- 孕妇感冒 家中自有“良药”[图]
- 迎接宝宝的16项准备[图]
- 请告诉我正确服用龙牙的禁忌[图]